Sabtu, 26 November 2016

TAFSIR, TAKWIL, AND QUR'AN TRANSLATION

1. Understanding of Tafsir, Takwil, and Translations

The scholars differed in the interpretation and understanding of takwil explains. Some of them equate understanding both of them and some others set it apart. Specialized translations, in general the scholars are agreed that the different translations of the understanding with the understanding and interpretation of takwil.

A. Tafsir

This is a living interpret, so the word Heiddeger, a Western philosophers. For him, it's a paltry job interpret that requires no complicated terms. Everyone can interpret and any text could be interpreted.
In the tradition of islam activities interpret precisely is not an ordinary job but great job can only be done by a handful of people with abilities that are qualified. Thus, for commentators in particular and generally Muslims need to understand the concept of tafsir or things relating to interpretation so as not to be a misinterpretation or misunderstood the interpretation of the mufasir.
The word "tafsir" is taken from the word fassara-yufassiru-tafsira which means captions or descriptions. Al-Jurzani argued that the interpretation according to the language was al-idzhhar wa kasaf al, namely addressing the (open) and body art. Understanding the interpretation based on the language with regard to the meaning of al-idhah (explain), al-bayan (body art), al-kasf (reveals), al-izhhar (dazzle), and al-ibanah (explain). Understanding the interpretation according to the terms described by scholars as follows (ash-Shiddieqy, 2009:153)

1. Al-Kilabi in al-Tashil argues that the interpretation was explaining the Qur'an explains its meaning and describe what the desired by nashnya or by isaratnya or its purpose.
2. Az-Zarkasyi defines as the science used to understand and explain the meanings of the Scriptures which were revealed to the Prophet Muhammad, as well as formulating contens law and considerations behind.
3. Shaykh al-Jazairi in shahib taujih at-tafsir as an extended explanation of the mention that elusive by listeners with a fringe or synonym meaning that mention him.
4. Al-Jurjany States that "the interpretation originally was open and gave birth. In terms syara ' is explaining the meaning of the verse, the sequence, the story and the revelation of the verse with the mention that pointed to him in the light ".

In addition to the four scholar, Abu Hayyan defines the interpretation as a science about how the pronunciation of mention-mention the qur'an as well as pronunciation mention-mention the Qur'an as well as how to reveal the content of the instructions, the content of the law, and the meaning of meaning contained in it.

B. Takwil

Takwil taken from the word awwala-yu'awwilu-takwilan which describes and explains. Takwil own words according to ash-Shiddeqy (2009:155) is a form of masdar, which means ta'diyah returns the da looked away.

Ash shiddeqy (2009:155) cites the meaning of term in takwil, namely:

1. restore ghayah, i.e. something to explain what is the meaning of
2. Describe one of the meanings that can be accepted by lafad
3. Al-Jurzani interpret takwil as the process turned up a mention of the meaning of inception to the right meaning.

C. Translation

According to language, translation is moving, replacing, or copy one language to another. According to terms, translations of the Qur'an which speak Arabic to non-Arabic languages then print it so that it can be read by people who do not understand Arabic.

There are two kinds of translation that is, translations of the harfiyyah or literitik and ma'nawiyyah or tafsiriyyah translation. Translation harfiyyah is translating the Qur'an into Indonesia, Sundanese, Javanese, English, etc. and translation ma'nawiyyah is translating the meanings of the verses of the qur'an, without tying it with pronounciation.

2. the difference between the interpretation, Takwil, and Translations

Side of the difference when specified as follows:

1. explain the meaning of the interpretation of the verses of the Qur'an are often lengthy legal explanation accompanied and wisdom.
2. Takwil with regard to the meaning of the words Holy verses of the Qur'an are redirected from the meaning that Zahir and other meanings to rajih vague.
3. Translations of the verse just change words from Arabic into other languages.

3. Bi Tafsir al-Sunnah and bi al-Ra'yi

In General, the interpretation of share into two, tafsir al-matsur bi and bi tafsir al-ra'yi.

a. tafsir bi al-Sunnah

Tafsir bi al-Sunnah is the interpretation of the Qur'an based on explanation of Quran, Prophet MUHAMMAD's explanation, the explanation of the companions, tabi'in and the word in the form of itjihad. Based on the four elements of the interpretation of the source bi al-Sunnah.
1. Interpreting the Qur'an by Qur'an.
2. Interpret the Qur'an sunnah Hadith or with
3. Interpret the Qur'an with the opinion of the companions.
4. Interpreting the Qur'an with the Tabi'in

b. bi tafsir al-ra'yi

the interpretation that the explanation is taken based on ijtihad and the thought its interpreter after their first required in excess of the indicated and things relating to interpretation as Asbab al-nuzul, makiyyah and madaniyyah, a real-mansukh and etc.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar